Monday, June 27, 2016

Family relations - Part 1

One of my favorite and funniest scene in One Piece is when Garp, Luffy’s grandfather told him he actually met his father in Loguetown.  Luffy was actually surprised that he actually had a father?!!


In the video, Sanji said that Luffy’s grandfather is a big shot, 偉いさん or えらいさん (eraisan). Grandfather is お爺さん or おじいさん (ojiisan) when referring to someone else’s grandfather, while referring to one’s own grandfather is 祖父 or そふ (sofu).  However, お爺さん can be used when addressing one’s own grandfather.  Though when Luffy and his brothers are still young, they always called and referred Garp as じじ (jiji), which actually means old geezer (please don’t use じじ to address an older man).  お爺さん can also be used to refer to any male senior citizens.  While talking about grandfather, we might as well know that grandmother is お婆さん or おばあさん (obaasan) and 祖母 or そぼ (sobo), and the usage is similar to that of grandfather.  A grandchild is or まご (mago).

Monkey D. Dragon, Luffy's father
Monkey D. Dragon, Luffy's father
Luffy’s father was revealed to be the notorious revolutionary, 革命 or かくめい (kakumei), Monkey D. Dragon, who is infamously well-known among everybody except for Luffy himself.  When referring to someone else’s father, お父さん or おとうさん (otousan) is used, while referring to one’s own father, or ちち (chichi) is used, while お父さん is also used when addressing one’s own father.  Similarly お母さん or おかあさん (okaasan) is used to refer to someone's mother or when addressing one's own mother, while  or はは (haha) for reference to one's own mother.  A son is 息子 or むすこ (musuko) or sometimes shortened to just (ko) when speaking informally, while a daughter is  or むすめ (musume).

To summarize:
Kanji
Hiragana
Romaji
English
お爺さん
おじいさん
Ojisan
When referring to someone’s grandfather or when addressing one’s own grandfather
お婆さん
おばあさん
Obasan
When referring to someone’s grandmother or when addressing one’s own grandmother
お父さん
おとうさん
Otousan
When referring to someone’s father or when addressing one’s own father
お母さん
おかあさん
Okaasan
When referring to someone’s mother or when addressing one’s own mother
祖父
そふ
Sofu
When referring to own grandfather
祖母
そぼ
Sobo
When referring to own grandmother
ちち
Chichi
When referring to own father
はは
Haha
When referring to own mother
まご
Mago
Grandchild
息子
むすこ
Musuko
Son
むすめ
Musume
Daughter

じじ
Jiji
Old geezer
偉いさん
えらいさん
Eraisan
Big shot
革命
かくめい
Kakumei
Revolution

Hope you learn Japanese well while enjoying the show.


No comments:

Post a Comment