Friday, June 17, 2016

Seasons in Japanese and other words

It's summer now, the weather’s so hot and humid.  I still remember long ago before I lived in a country where I can experience different seasons, I had learned the seasons in Japanese language from Ayumi Hamasaki’s song, YOU. 


Chorus 

春の風包まれて                                        かな夢描いて
Haru no kaze tsutsumarete                haruka na yume egaite

夏の雲途切れては                                   消えていった
Natsu no kumo tokirete wa                  kiete itta

秋の空切なくて                                        冬の海冷たくて
Aki no sora setsunakute                        fuyu no umi tsumetakute

夢中になっていく程                              時はっていた
Muchuu ni natte iku hodo                   toki wa tatte ita ne

From the chorus, we not only can learn  about the seasons, but also some other interesting and useful words as well.  In the first line, 春の風包まれて means wrapped in the spring wind.  or はる(haru) is spring, while or かぜ (kaze) is wind.  かな夢描いて means drawing or imagining a distant dream.  or はるか (haruka) is far or distant, and or ゆめ (yume) means dream.

The second line, 夏の雲途切れて means interrupted by the summer clouds, and消えていったmeant disappeared.  It describes the drawing or imagining of the dream by the spring wind in the first line was interrupted and disappeared due to the summer’s cloud.  夏 or なつ (natsu) is summer, while or くも (kumo) means cloud.

The third line, 秋の空切なくて means the autumn sky aches my heart, 冬の海冷たくて , and the winter sea is cold.   or あき (aki) is autumn/fall, and  orそら (sora) is sky.   or ふゆ(fuyu) is winter, or うみ (umi) is sea/ocean.

From the chorus we can learn the seasons and some common words as well.
Kanji
Hiragana
Romaji
English
はる
Haru
Spring
なつ
Natsu
Summer
あき
Aki
Autumn
ふゆ
Fuyu
Winter
ゆめ
Yume
Dream
くも
Kumo
Cloud
そら
Sora
Sky
うみ
Umi
Sea/Ocean
はるか
Haruka
Far away, Distant

Of course, there are many other interesting words in the rest of the lyrics, but the chorus is short and simple, and it has many easy words to remember.  Listen to the song as well, it's quite old, but it's a nice song.  Hope that this helps to remember those Japanese vocabularies.


No comments:

Post a Comment